Adele – Hello (Lyrics)

Adele – Hello (Lyrics)

Hello, it’s me
I was wondering if after all these years you’d like to meet
To go over everything
They say that time’s supposed to heal ya, but I ain’t done much healing

Hello, can you hear me?
I’m in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet

There’s such a difference between us
And a million miles

Hello from the other side

I must’ve called a thousand times
To tell you I’m sorry for everything that I’ve done
But when I call, you never seem to be home

Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried
To tell you I’m sorry for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore

Hello, how are you?
It’s so typical of me to talk about myself, I’m sorry
I hope that you’re well
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?

It’s no secret that the both of us
Are running out of time

So hello from the other side (other side)
I must’ve called a thousand times (thousand times)
To tell you I’m sorry for everything that I’ve done
But when I call, you never seem to be home

Hello from the outside (outside)
At least I can say that I’ve tried (I’ve tried)
To tell you I’m sorry for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore

Ooh (lows, lows, lows, lows), anymore
(Highs, highs, highs, highs)
Ooh (lows, lows, lows, lows), anymore
(Highs, highs, highs, highs)
Ooh (lows, lows, lows, lows), anymore
(Highs, highs, highs, highs)
Anymore (lows, lows, lows, lows)

Hello from the other side (other side)
I must’ve called a thousand times (thousand times)
To tell you I’m sorry for everything that I’ve done
But when I call, you never seem to be home

Hello from the outside (outside)
At least I can say that I’ve tried (I’ve tried)
To tell you I’m sorry for breaking your heart

But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore

Traduci in italiano

Recent posts

405 views

Disclaimer

This blog does not represent a newspaper as it is updated without any periodicity. It cannot therefore be considered an editorial product pursuant to Italian law No. 62 of 7.03.2001.

Some texts or images included in this blog are taken from the internet and therefore considered to be in the public domain; if their publication violates any copyright, please communicate it via email. They will be immediately removed. The author of the blog is not responsible for the sites connected via links or their content which may be subject to changes over time.